关于“芝麻交易所”这一表述,在常识和通用语境中并没有特定的解剖学或生理学定义,因此它并不是指人体上的某个具体部位。实际上,“芝麻交易所”更可能是一个比喻性的表达或是对某一概念的形象化描述。
如果将此问题置于金融交易的情景下理解,那么“芝麻交易所”或许可以被视作一种幽默或者夸张的方式,用来形容一个小型、相对不知名或是专注于某些特定类别(如农产品)的交易市场。例如,在现实世界中并不存在以“芝麻交易所”为名的真实金融市场,但如果存在这样一个概念性名称,则可能指的是专门从事芝麻或其他类似小规模商品买卖的交易平台。
需要注意的是,“芝麻大点”的表达在中文里常用来形容事物微不足道或极小的状态,因此结合这个成语,“芝麻交易所”可以理解成一种夸张说法,用以形象地描述某个规模较小、影响力也不大的市场或交易场所。
总之,在没有具体背景信息的情况下,无法准确界定“芝麻交易所”特指哪个部位。如果遇到这类问题时,建议根据上下文进行判断,并考虑是否存在比喻意义或其他领域的专业含义。